杭州新世界

杭州下城区英语中级口译培训.

上课时段: 详见内容

课程价格: 请咨询

优惠价格: 请咨询

授课学校: 杭州新世界

课程详情2015-09-01 15:21
杭州下城区英语中级口译培训

外贸公共英语 

*热线:400 0368 388,18925410311,QQ1075096384

中级口译全能特惠套餐 热招中!!寒假成人英语、考证英语开始报

名!!全职资深中外教,互动式教学。滚动开班,随到随学。。

【考核认证】
由上海市委组 织部、市人事局、市教育委员会和市成人教育委员会联合主办,素
有“黄金证书”之称的“上海市英语中级口译资格证书”。

【课程目标】
通过“上海市英语中级口译资格证书考试”。结业后相当于高级口译水平。
【教学特点】
在教授过程中,注重句型(包括简单句和复合句)的学习和操练,逐步拓展单句的
逻辑组合,帮助学员在短期内掌握口头表达的机理。教师采用灵活生动的授课方式进行
教学,小班教学确保教学质量。内部补充教学资料,联合资深口译专家共同编写历年试
题解析,当堂教授解题技巧。高通过率,是你获得口译金正书的良好保证。免费代理报
名,合格学员提供免费推荐工作。

【教学内容】
口语:教学目标:通过高级口语课程的培训,能用英语流利交流,达到英语专业高
年级本科生所具备的交际会话能力,能准确、流利地用英语表达个人观点,能谈论科
技、旅游、教育、环境等专业性话题,提高口头交流能力。
学习重点:通过“朗读理解---操练运用---自主表达”三位一体的有机循环学习法,就日
常生活、科学技术、旅游观光、社会热点、教育政策、环境保护、经济贸易等内容,进
行大量的实践操练,强化语言的组织和表达能力,真正做到“学以致用”。
具体要求:能用英语进行流利对话,作一般话题的发言或演说,掌握英语谈话、演讲的
技巧,熟练应用多种表达方式。
实践应用:胜任一般的陪同接待、业务洽谈和英汉口译等工作任务,备考上海市高级口
译资格证书考试(第二阶段)、人事部*翻译资格认证口译考试、教育部教中级口译
资格证书考试。

阅读:教学目标:通过高级阅读课程的培训,能具备熟练阅读英语报刊文章的能
力,了解英语*有关政治、经济、文化、教育等状况,通过阅读培养英语语言能力,
开拓知识面,为从事高水平的笔译和口译打下坚实的基础。
学习重点:讲授快速阅读技巧,包括略读、寻读、精读等,纠正错误的阅读方法,提高
阅读速度和准确率,在加深政治、文化等背景知识理解的基础上,提高学生阅读英美报
刊文章的水平。
具体要求:学会快速阅读法,能在保证70%以上正确率的前提下,在60分钟内完成6~8
篇长度为600 words的文章,达到专业四级的快速阅读水平。
实践应用:看懂各类英语书籍、报刊、杂志,能快速寻找所需信息。同时应付各类考试
的阅读测试题。

听力: 教学目标:通过高级听力课程的培训,能基本达到专业四级以上要求的听
力水平,能听懂各类常速英语节目,包括常速VOA、 BBC英语新闻,具备基本的“听
译”能力,能轻松应付诸如PETS、CET等各类考试的听力测试。
学习重点:主要学习针对口译特点的各类听力技巧,包括“听译”技巧、数字翻译
技巧、T型笔记法等,通过大量的实践与练习,重点培养学生的听力理解能力、短时记忆
能力和即时翻译能力。
具体要求:能在听一遍录音的情况下,基本听懂语速在常速下(150~170
words/min),长度为400~600 words的文章,能依靠短时记忆将文章细节进行描述,能准
确概括文章大意。实践应用:能针对一些正式场合,进行交替翻译;备考上海市英语高
级口译资格证书考试的笔试(*阶段)。

笔译:教学目标:通过高级翻译课程的培训,能达到英语专业高年级学生应具备的
翻译能力,能胜任多种题材文章的笔译工作,并为未来的口译工作过程中承担笔译任务
奠定良好的基础。
学习重点:分类介绍翻译中常见的问题和常用处理技巧,掌握1000多个常用专业词
组及类常用单词(约5000),通过大量的翻译实践熟悉各类题材,掌握翻译常用的
技巧和英汉互译的一般规律。
具体要求:以400wph的速度在60分钟内完成200字左右的英汉、汉英互译各一篇,
正确理解含义,并用目标语准确表达。
实践应用:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一
定难度的翻译工作,从事英语笔译工作。参加上海市英语高级口译资格证书考试的笔试
(*阶段)、人事部*翻译资格(水平)认证考试、教育部*外语翻译证书考试
等。

口译:教学目标:通过高级口译课程的培训,能达到英语专业本科生高年级所要
求具备的语言能力,语言能力在听、说、读、写、译各个方面得到全面提高,为今后的
口译实践打下扎实的基础。
学习重点;讲授口译技巧,学习如何记录口译笔记,掌握称谓口译、谚语口译、
数字口译等各类口译技能,通过大量的实践使学生尽快掌握交替传译的基本技能,了解
同声传译。
具体要求:熟悉礼仪接待、一般性会议、商务谈判、文化交流、旅游观光等各类
口译题材,掌握千余个实用口译词组,学习百余个常用口译句型,基本达到交替传译的
能力。
实践应用:担负生活接待、导游、一般性会议和商务洽谈等的口译任务,有意于
从事口译职业;备考上海市高级口译资格证书考试(第二阶段)、人事部*翻译资格
认证口译考试、教育部教中级口译资格证书考试。
笔译考前强化: 教学目标:指导和组织学员进行有效的考前强化训练,以期在短
期内取得成效,通过上海市高级口译资格证书考试。
学习重点:从历届考题中找出考生在听力、阅读、笔译以及口译各题型中容易出错
的典型例句,进行精析;精讲2003年以来历届高级口译试卷真题,从试题中熟悉考试题
型,掌握听力、阅读、翻译等各类考试技巧。

【课程设置】
级 别 新 世 界 高 级 口 译 认 证
口 语 阅 读 听 力 笔 译 口 译 笔译考前强化
课 时 30课时 30课时 30课时 30课时 30课时 24课时
课 次 10次 10次 10次 10次 10次 8次
教 材 《高级口译》口语 《高级口译》阅读 《高级口译》听力、配套磁带 《高级口
译》翻译 《高级口译》口译、配套磁带 《高级口译》真题

【背景知识】 高级口译介绍
根据口译特点,以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个
方面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合,单项
技能测试与综合技能测试相结合的方式,如在*阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷
总分的35%,主观试题约占笔试试卷总分的65%。
考试分两个阶段:*阶段--综合笔试共分四部分。*部分:听力;第二部分:阅读技
能;第三部分:英译汉;第四部分:汉译英。总考试时间为150分钟,其中听力部分为40
分钟,阅读技能部分为50分钟,英译汉部分为30分钟,汉译英部分为30分钟。四部分总
考分(满分)为250分。其中:听力90分,阅读60分,双译各50分。合格为150分。凡第
一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试;第二阶段--口试共分两部分:口语与口译。考
试时间为25分钟左右。
*阶段:笔译
1. 全面提高:要胜任笔译工作,译员必须在听、读、写、译四个方面全面发展,四种能
力缺一不可。该教程四项训练齐头并进,以求使得学习者四项技能都能得到训练并达到
较高水平。
2. 注重汉英语言差异:汉语和英语的语言差别是翻译实践中要高度关注的问题,尤其是
词序、数字、成语、笔记、表达等。只有对这些差异高度熟悉,高度敏感,才可能在快
速的翻译中注意到这些差异,从而提高翻译工作的质量。
3. 教程编排合理,内容循序渐进,覆盖面广。涉及外事接待、商务会谈、礼仪演讲、会
议发言、宣传介绍、参观访问、人物访谈、学术研讨、科普报告、饮食文化、经济改
革、经贸合作等。
4. 练习与分析并重。听力、阅读、翻译轮回练习,注重实际翻译中常见问题的练习。
第二阶段:口译
注重基础能力训练,但同时面向资格证书考试:该教材由口译资格证书教材编委会组织
专家编写。课程介绍了英语中级口译测试部分的要求、题型和形式,并提供了六套中级
口试测试模拟卷,为意欲参加“上海市英语中级口译资格证书考试”的学生提供应考训
练的机会

相关课程

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系! 热线电话:400-850-8622