湖南函授专升本考试湖南函授专升本考试科目有哪些?科目有哪些?
面议发布时间: 2019-09-01 13:13:38
雅思的阅读和听力一样,需要考生合理掌握做题的节奏,如果正确掌握了做题的技巧,可以达到事半功倍的效果,比如这个省略法,很多烤鸭不懂,下面小编为你详细讲述一下。 1. All that a man has to say or do that can possibly concern mankind, is in some shape or other to tell the story of his love ‐ to sing, and if he is fortunate and keeps alive, he will be forever in love.译文:一个人应该说的或做的,只要关系到人类,那么都是以这样或那样的形式来讲述乃至讴歌自己的爱的故事;而且,如果他是幸运的、有活力的,他将永远是充满爱的。 要点:本句是由and连接在一起的并列句。前一个分句的主干是All……is……to tell the story…… ‐ to sing. all后面有两个that引导的定语从句,*个that从句修饰all,第二个that指代其前的that从句,翻译时可表条件。to sing放在破折号之后,用以加强语气,其后可视为省略了宾语the story of his love, to tell和to sing是并列关系。 2. As families move away from their stable community, their friends of many years, their extended family relationships, the informal flow of information is cut off, and with it the confidence that information will be available when needed and will be trustworthy and reliable.译文:随着家庭成员与他们稳定的社区、多年的老友和大家庭的亲属关系相分离,非正式的信息渠道被切断了,而那种在需要时就能得到真实可靠信息的信心也丢失了。 要点:本句位并列句,前一个分句带一个As引导的状语从句,状语从句中move away from后为并列平行结构their ……,their……,their……在and后的分句中,the confidence省略了is cut off,it指的是信息被切断的情况。
3. It is quite unnerving not to be able to see or to establish contact with the other person, even though we have learnt to have conversations with people we cannot see, as on the telephone.译文:即使我们适应了像打一样在互相看不见的情况下谈话,这种看不见或接触不到对方的谈话也会使人感到很不自在。 要点:这是复合句。主句中it是形式主语,真正的主语是不定式短语not to be able to see or to establish contact with the other person.在状语从句中as是连词,意思是“正如…一样”,as后面省去了we have conversations.翻译时采用逆序法,把even though引导的让步状语从句放到句首。unnerving:使人不知所措使人失去自信。更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,请进入 天才领路者网站详细了解
咨询电话:400-850-8622
相关文章
最新文章
相关课程