终于晓得长沙好点的网页设计培训机构在哪里
发布时间: 2019-09-03 10:13:22
下面小编跟大家一起了解日语学习这些关于日语敬语的知识,你都掌握了嘛? (尊敬语)尊重他人时所使用的语言。用于表达尊重他人的心情。 (自谦语)对于尊敬的对方,谦逊的表现自己时使用的语言。是一种自己谦逊,尊重他人的表现。 (郑重语)句末以「です、ます」和「ございます」为结尾,无论对方是谁且内容怎样,是一种郑重表达时所使用的语言。常用词汇的敬语表达 1.「行く」 「行く」的敬语为「いらっしゃる」、自谦语为「参る、伺う」、郑重语为「行きます」 例:敬语时「会場へは何時にいらっしゃいますか」、自谦语时「会場へ何時に参ります(お伺いします)」、郑重语时「会場へ何時に行きます」 另外「行かれる」也是敬语的一种。 2.「言う」 「言う」的敬语为「おっしゃる」、自谦语为「申す、申し上げる」、郑重语为「言います」 例:敬语时「先生がおっしゃいました」、自谦语时「先生に申しました(申し上げました)」、郑重语时「友だちに言いました」 顺便说一下,自谦语的「申す」并不仅仅表达自己谦逊,也经常用于向合作方或者老主顾表达所在公司职员的谦逊。例如在外出地也经常有这样的表现。「部長がよろしくと、申し上げておりました」(部长向您问好) 3.「する」 「する」的敬语「なさる?される」、自谦语「いたす」、郑重语「します」 例:当敬语时「明日の予定は、キャンセルなされますか」、自谦语时「明日の予定は、キャンセルいたします」、郑重语时「明日の予定は、キャンセルします」 4.「食べる」 「食べる」敬语「召し上がる」、自谦语「いただく?頂戴する」、郑重语「食べます」 例:当敬语时「食後に、甘いものは召し上がりますか」、自谦语时「お土産に、甘いものをいただきました(頂戴しました)」、郑重语时「食後に甘いものを食べます」 顺便说一下,劝人吃东西时所说的「どうぞ、いただいてください」是一种错误的敬语。当作为敬语时正确的使用应该是「どうぞ、お召し上がりください」
更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,请进入 天才领路者网站详细了解
咨询电话:400-850-8622
相关文章
最新文章
相关课程2