天才领路者

德语学习有哪些容易混淆的单词-德语培训

发布时间: 2019-09-14 16:59:13

  德语和英语在单词和语法上有很多地方很相似,这让我们的德语学习变得简单了些。不过,那些熟悉的英语单词,也常常会变成学习路的上坑。看看下面的单词,你入了几个坑?   英语big,对应的德语单词是不是想到了gro??Nein. gro?指个子高的,big指的是dick, schwer,胖的,体积大的。   下面的单词都犯了同样的错误:   英Billion≠ 德Billion,= Milliarde   英Chef ≠ 德Chef, =Koch /Küchenmeister   英Gift ≠ 德Gift, =Geschenk   英Gymnasium≠ 德Gymnasium(Schule), = Turnhalle   英HighSchool ≠ 德Hochschule, =Mittel- /Oberschule   英Hot ≠ 德hei?, =scharf (beiEssen)   英Jury ≠ 德Gericht (Justiz), =Preisgericht(Sport/Kunst/Kultur)   英Lager ≠德 Lager, = (Lager-) Bier   英Liqour≠德Lik?r,= Schnaps (Alkohol)   英Silicon≠德Silikon,= Silizium (für das Element SI - Silicon-Valley)   英Watch ≠德Uhr (für alle Uhren), = Armbanduhr, Clock =Wand-/ Turmuhr oder Wecker   英Warehouse≠德Warenhaus,= Lager

德语学习有哪些容易混淆的单词 德语培训

  还有一些多义词:   Cookie = kannCookie (电脑终端数据)aber auch Keks (饼干)bedeuten   Gas = kann meistBenzin (汽油) undauch Gas (煤气)bedeuten   gay = homosexuell(同性恋), aber kann auchfr?hlich (高兴的)bedeuten   Genie = kann(Flaschen)-Geist (阿拉丁神灯精灵) und auch Genie (天才) bedeuten   Hardware = kannEisenwaren/Werkzeug (工具) aberauch Computer (电脑硬件)bedeuten   Indian = kannIndianer (印地安人) aberauch Inder (印度人) bedeuten   Lift = kannAufzug (电梯) undauch Mitfahrgelegenheit (搭车) bedeuten   Pepper = kannPfeffer (胡椒),Peperoni (一种肉肠)und Paprika (辣椒)bedeuten….

更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,请进入 天才领路者网站详细了解
咨询电话:400-850-8622

相关文章

最新文章

相关课程

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系! 热线电话:400-850-8622