天才领路者

考研英语翻译真题分享-考研复试

发布时间: 2019-09-19 14:31:47

  下面小编跟大家一起了解考研英语翻译真题分享,希望对大家的学习有所帮助。
  By all accounts he was a freethinking person, and a courageous one, and I find courage an essential quality for the understanding, let alone the performance, of his works.
  楠楠自语Step one:谓语动词was, find
  Step two: 连接词and
  1) 该句谓语动词为:was, find, 并列连词and 连接两个并列句
  2) 一个and 并列连接两个名词a freethinking person和a courageous one此处的one指代person
  3) Find courage an essential quality,此处find的宾语为courage,宾语补足语为an essential quality。
  4) Let alone the performance从语法上讲师插入语,the performance和the understanding在意思上属于并列。

考研英语翻译真题分享  考研复试

  【重点词汇】
  Freethinking: 思想自由的
  Understanding和performance虽为名词,但为了翻译通顺,此处可以动词化翻译
  【参考译文】
  据大家所说,贝多芬是个思想自由而且有勇气的人,而且我发现勇气是理解他作品的必要因素,更不用说演奏他的作品了。

更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,请进入 天才领路者网站详细了解
咨询电话:400-850-8622

相关文章

最新文章

相关课程2

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系! 热线电话:400-850-8622