天才领路者

公共英语三级翻译汉译英练习分享

发布时间: 2019-11-26 15:10:21

  小编给大家带来2020年公共英语三级翻译汉译英(1),希望对大家有所帮助。
  1、他这次考试失败使他意识到定期复习功课是多么重要。
  He failed in the exam, which has made him aware of the importance of reviewing his lessons regularly.
  2、请一定不要忘记离家前你父母对你说过的话。
  Be sure not to forget what your parents said to you before you left home.
  3、我确信她的英语知识对这项工作来说是足够的。
  I’m sure her knowledge of English is adequate for the job.
  4、这篇文章的目的是告诉学生怎么培养良好的学习习惯。
  The purpose of his article is to tell the students how to develop good study habits.
  5、在当今时代,人们越来越多地依靠计算机来解决各种各样的难题。
  In our age, people depend more on computers to solve various kinds of difficult problems.
  6、略读不仅帮助你对将要阅读的东西有所了解,还帮助你读得快些,提高你的阅读理解力。
  Skimming not only helps you get some idea of what you are going to read, but also helps you read faster and improve your comprehension.
  7、有些人认为男孩子考试成绩总是比女孩子好。然而,事实未必如此。
  Some people think that boys performance on tests is always better than girls. That is not necessarily the case, however.
  8、即使智力一般的学生也可以通过改进学习习惯而成为优等生。

公共英语三级翻译汉译英练习分享

  Even students of average intelligence can become top students by improving their study habits.
  9、幸好附近有家医院,我们立即把他送到了那里。
  Fortunately there was a hospital nearby and we took him there at once.
  10、我们常常发现运用一个规律比懂得它要难的了。
  We often find it much more difficult to apply a rule than to know it.
 

更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,请进入 天才领路者网站详细了解
咨询电话:400-850-8622

相关文章

最新文章

相关课程

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系! 热线电话:400-850-8622