教育咨询老师

俄语谢谢怎么说 在飞机上和俄罗斯美女搭讪会用到的俄语表达

发布时间: 2024-11-26


1

-Скажите, пожалуйста, где моё место? 劳驾,我的座位在哪?

-Идите прямо, второй салон, 11-й ряд. 直走,第二机舱,11排。

-Где можно положить ручную кладь ? 哪里可以放小件行李呢?

-Положите на полку. 请放在行李架上。

2

-Меня тошнит и кружится голова, у вас есть аэрон? 我恶心,头晕,你有防晕药吗?

-Сейчас принесу. 马上拿来。

-Дайте мне что-нибудь попить? 可以给我点喝的吗?

-Что вы желаете? воду или сок? 您想喝什么?水还是果汁?

-Лучше воду. Когда самолёт пойдёт на посадку. *好是水。飞机什么时候着陆?

-Через 40 минут. Вот газеты. Почитайте пожалуйста отвлекитесь. 还有40分钟。给您报纸读读,分散一下注意力。

-Большое спасибо. 非常感谢。

-Не за что. 不客气。

3

(объявление )(播报)

Здравствуйте, уважаемые пассажиры. Приветствуем вас на борту нашего самолёта. Убедительно просим вас не курить во время полёта. Также запрещается пользоваться электронным приборами и средствами связи во время взлёта и посадки самолёта.

尊敬的旅客,大家好!欢迎乘坐我们的飞机。请您在飞行时不要吸烟,起飞降落时请不要使用电视设备和通信设备。

-Скажите,пожалуйста,где можно взять газеты и журналы? 请问在哪里可以取报纸和杂志呢?

-В кармане сиденья перед вами。 在您前面的往兜里。

-Да,спасибо. Когда мы взлетаем? 好的,谢谢。飞机什么时候

-Через 10 минут。 还有10分钟

-На этом рейсе нет мест для курящих? я курильщик. 飞机上没有设吸烟区吗?我抽烟。

-Извините, во время полёта на борту запрещено курить. 抱歉,飞机飞行时机舱内禁止吸烟。

(Объявление )(播报)

Уважаемые пассажиры, наш самолёт готовится к взлёту. 尊敬的旅客,我们的飞机准备起飞。

-Простите, у меня уши закладывает. 对不起,我耳朵疼。

-Зевните или что-нибудь пожуйте. Так бывает при взлёте и посадке.

打个哈欠或者嚼点什么,飞机起降时经常这样。

-Благодарю вас. 谢谢。

-Всегда к вашим услугам. 愿意为您效劳!

更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,请进入 教育咨询老师网站详细了解
咨询电话:400-850-8622

相关文章

最新文章

相关课程

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系! 热线电话:400-850-8622