欧风小语种

日语平假名是什么意思,日语假名?到底是什么!

发布时间: 2021-08-16 09:40:00

很多人说日语平假名是什么意思非常好入门,读音也简单易掌握,也有不少与*文字、文化相似的地方,但其实真的想要学得精打好基础,那也是得花费很多心思和精力的。接下来我们就来说说中文翻译日文平假名,日语中所说的“假名”是指什么,日语中的平假名是什么意思呢,日语假名?到底是什么!,日语平假名和日语片假名是什么意思,日语平假名在线翻译,谁能用一句话说清:日语的平假名、片假名到底有什么区别???。

1.中文翻译日文平假名

末晓平假名:まつ ぎょう罗马音:matsu gyou

2.日语中所说的“假名”是指什么

假名,日语的表音文字。“假”即“借”,“名”即“字”。意即只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫假名(かな),而称汉字为真名(まな)假名主要分为“平假名”和“片假名”两种。平假名源于汉字草书,正式使用约从公元九世纪起;片假名源于汉字楷书,正式使用约从公元十世纪起。早期的日语没有文字系统,自汉字传入日本,日语开始用汉字来书写。当时的日语文字系统和今天的汉语文字系统一样是单一的,不过,日语的文字系统并没有停留在这一状态。约公元九世纪,日本出现了假名,以此记录语言,并排列成五十音图。假名究竟是谁人所创,说法有很多,主流说片假名是遣唐使吉备真备简化汉字楷书而创,平假名则是遣唐学问僧空海简化汉字草书所创。但根据近年的考古文献显示,平假名和片假名其实都是唐代时的音符,是日本人以乐谱上的音符充作文字,来记录他们的语言。起源论及假名之起源,则不得不提万叶假名之行程。远古之时,日本人虽有自身的语言,却没有记录的方法,利用口耳相传来传述古事。汉字演化为片假名汉字传入之后,日本以汉字为用,兴起了“文言二途”之制。(即口语使用本民族语言,书写时则只能使用汉文)“然上古之时,言意并朴,敷文构句,于字即难。已因训述者,词不逮心。”“是以今或一句之中,交用音训”,以补足用汉文纪录日语之不足。万叶假名者,是将汉字视作单纯表音符号的一种表记法。例如“与”→“よ、ヨ(yo)”、“乃” →“の、ノ(no)”之类。众人抄写万叶假名之时,因作为万叶假名之表音汉字并不需要如表意汉字般严谨,各种简化方法遂渐渐出现。如“与”→“よ、ヨ”之俦。在约定成俗的简化之后,渐渐成为现代所见之假名。不过,一直到近代统一假名之前,假名仍有多种体系,正是上述假名非一时一地一人之作的佐证。日本属于汉字文化圈,其古籍或古代(甚或近代)公文,皆以汉字写成。但由于古代汉文经典的文言文极为难解,汉字笔画又多,对当时的日本人来说,非常难学,便间接造成只限一小部分耐得住十载寒窗的书生,或有钱有势、能雇家庭教师让子女进修的贵族阶层,得以识字书写外,其余大部分民众均是汉文文盲的结果。此外,更衍生“精通汉文的文人”掌握政治的弊害。于是,“脱汉”风潮也就油然而生。日本“脱汉”成果是“假名”(かな,kana),分为“平假名”(ひらがな,hiragana)与“片假名”。二者的造字目的不同。“平假名”是为了书写和歌、物语而诞生;“片假名”则为了解读汉文而出世。前者的创始人是女性,后者的主要书写者是男性。由于宫廷女人长年抄写《万叶集》,而“万叶假名”的汉字,都有固定字音,写着写着,无形中便简略了汉字,变成类似草书的字体,积年累月,就成为“平假名”。另一方,要学汉文的宫廷子弟或考上*的精英,为了将汉文念成日本固有语音,只好在汉文旁加上种种拆解汉字而成的助词与记号,这些助词与记号,正是“片假名”。例如,“百闻不如一见”,日语念法是“百闻见如''。有趣的是,当时的精英“作弊”方式跟现代学生学外语时的“作弊”方式大同小异。现代学生有铅笔,可以在“Good morning”旁暗自写下“古的毛宁”,事后再用橡皮毁灭证据。而古代日本学生,虽然没有铅笔,却懂得用竹签在汉文旁加上补助记号,算是一种“隐形文字”,不仔细看的话,还真看不出“作弊”痕迹。因此,九世纪中旬以后的日本,有“平假名”文。《竹取物语》、《古今和歌集》、《伊势物语》、《土佐日记》、《蜻蛉日记》、《枕草子》、《源氏物语》等,均是无标点符号亦无汉字的“平假名”文。而这个时期,也是男、女文字势不两立的时期。《伊势物语》中,和歌非常多,可以说是用和歌编纂成的故事,全篇以“平假名”书写也是理所当然。然而,《土佐日记》却是和歌名人纪贯之假冒女人身份所写的游记。可是,游记、日记、随笔等,是一种随意自由抒发日常生活、个人内心感情的散文体裁,用汉文来写,未免太碍手碍脚了。因此,纪贯之只好假冒女人身份用当时的口语文字(平假名)纪录下旅途中的所见所闻。没想到,正因为纪贯之首开纪录写下了《土佐日记》,宫廷女人们才创下王朝女流文学。既然如此,男人所发明的“片假名”呢?难道“片假名”只能屈就于“隐形文字”的地位?当然不是。只是,“片假名”堂皇正大出现在书中的时期,比“平假名”晚了二百年左右。首先出现于《今昔物语集》,再过百年后,才又在鸭长明的《方丈记》中露脸。现如今,“平假名”用于日语汉字的标音和标准日语中,“片假名”大多用在外来语的音译和专门用途中(如广告、公共标志等)。一般情况下,日语的假名没有实际意义,仅仅是代表发音的符号。但也有一些词汇是由单个假名构成的。如手ー て “火”ーひ 字ーじ 等。平假名(ひらがな)是日语中表音文字的一种,是从中文汉字的草书演变而来的。如:安—あ, 以—い,宇—う,於—お。片假名(カタカナ)是日语中表音符号的一种,是从*汉字的楷书中取出符号声音汉字的一部分简化而来的。如:阿—ア,伊—イ,宇—ウ,江—工,於—才。片假名主要在以下情况中使用:①外来语、外国人名(包括日籍人士的人名)、外国的地名等专有名词;②拟声语、拟态语;③动植物、矿物的日文名;④第二次世界大战前的正式文书;⑤1988年8月以前的电报、不支持双字节的电脑系统;⑥文章中对某词表示强调时。在这里我就先简单的跟大家说一下平假名和片假名,如果想要具体了解平假名和片假名,可能还需要大家进行一些系统的学习。

3.日语中的平假名是什么意思呢

平假名是日语中表音符号的一种。平假名除一两个例外,均是从*汉字的草书演化而来的,多形成于10世纪前后。早期为日本女性专用,后随着紫式部的《源氏物语》的流行而使得日本男性也开始接受和使用平假名。

4.日语假名?到底是什么!

假名为日本独有的表音文字,主要有平假名、片假名等不同的表记法。“假名”的名称由来,是因为相对于“真名”(即汉字)。现时“假名”的日语读音是“かな”,但其实古时“假名”叫做“かりな”,之后简化成为“かんな”,再简化成今日的读音。  论及假名之起因,则不得不提“万叶假名”之形成。如日本、韩国、越南等国,虽有自身的语言,却苦于没有纪录的方法,仅能利用口耳相传来传述古事。汉字传入之后,各国纷纷以汉字为用,日、韩皆兴起了“文言二途”之制,即口语使用自国语言,书写时则只能使用汉文。类似*近代白话文运动之前,人们说话为白话文而书写则以文言文为主。然而中、日两种语言之文法结构迥异,全以汉字行书,有难以表达之处。于是发明了万叶假名,以补足用汉文纪录日语之不足。万叶假名是将汉字视作单纯表音符号的一种表记法。例如“與”→“よ、ヨ(yo)”、“乃” →“の、ノ(no)”之类。众人抄写万叶假名之时,因作为万叶假名之表音汉字并不需要如表意汉字般严谨,各种简化方法遂渐渐出现。如“與”→“与”→ “よ、ヨ”之俦。在约定成俗的简化之后,渐渐成为现代所见之假名。平假名  平假名(ひらがな,Hiragana)是日语中表音文字的一种。平假名是从中文汉字的草书演化而来的。早期平假名多为日本女性所用,且多作抒情之文,故谓女文字、女手。男性则以汉字为主,述史、论文,称男文字、男手。男性即使用假名,亦多用片假名作汉文注释之用。可见早期平假名地位不高。直到纪贯之撰《古今和歌集》,以假名起序置于篇首,首开“歌论”先声,证明假名文学的价值,才奠定平假名的地位。其后紫式部《源氏物语》的流行,亦对平假名之流传有所贡献。现在的平假名字形是在明治时代,当时的日本*编定五十音因而确定下来。平假名一览:片假名  片假名(カタカナ,Katakana),是日语中表音符号(音节文字)的一种。与平假名,万叶假名一起合称假名。“片假名”三个字可以用片假名表示为“カタカナ”。片假名从*汉字的楷书取出符合声音的汉字的一部分简化而来,平安时代的初期为了训读汉字而发明。现在的片假名字形是在明治时代日本*以编定五十音而确定下来,在这之前一个发音往往有多个片假名对应存在。  主要用于以下的情况使用:  1、 外来语、外国人(包括日裔人士)的人名、外国的地名等专有名词。  2、拟声语、拟态语。  3、生物、矿物的日文名(日本*曾建议学术方面的动植物学名,应以片假名来表示,但个人使用习惯不在规范之列)。  4、第二次世界大战前的正式文书(与汉字并用)。  5、1988年8月以前的电报、不支持双字节的电脑系统中(使用半角片假名)。  6、行文中对某词(可以是汉语词或原本用平假名书写的词)表示强调时。片假名一览:

5.日语平假名和日语片假名是什么意思

简单的说,五十音图平假名片假名就像是英语的ABCD一样,背熟练了才能看单词念句子,唱好日文歌,关键是平假名一定要背熟练!五十音图是基础,在实在背下不来的情况下,先大概看一看,然后选一首你*的日文歌..看着歌词..等你什么时候可以唱得很正确了,五十音图也就差不多了,,我是这么背下的..不防试试

6.日语平假名在线翻译

One-way迷走してく本命ラララLOVE一途に想えばこそ神样をノロいたいキミのアツい视线そりゃOne-wayめいそうしてくほんめいらららLOVEいっとにおもえなことかみさまをのろいたいきみのあついしせんそりゃうれしいケド决めたの出会えたこと神样に感谢してる女の子じゃダメですか?あなたについてく俺うれしいげときめたのであえたことかみさまにかんしゃしてるのおんなのこじゃだめですか?あなたについてくおれの俺じゃない俺がジャマするねぇ、もうあなた以外キュンってこないのこんなに好きなのは同じなのおれじゃないおれがじゃまするねぇ、もうあなたいがいきゆんってこないのこんなにすきなのはおなじなのにナンデナンデ!?これはきっと両思い!?见方によれば両思いあぁ禁断のドアの前で揺れてるのになんでなんで!?これはきっとりょうおもい!?みかたによればりょうおもいあぁきんだんのどあのまえでゆれてる男気たぶんきっと両思い!!限りなくニアイコールでだけど永远の平行线负けるもんかッOne-wayおとこぎたぶんきっとりょうおもい!!かぎりなくにあいこーるでだけどえいえんのへいこうせんまけるもんかっOne-way迷走してく本命ラララLOVE负けるもんかッOne-way暴走してく运命ラララRIDE伝えよう、ささげめいそうしてくほんめいらららLOVEまけるもんかっOne-wayぼうそうしてくうんめいらららRIDEつたえよう、ささげたいの有りのままのわたしで感じるトキメキはホンモノだから决めれないキミといると有りのままたいのありのままのわたしでかんじるときめきはほんもんだからきめれないきみとおるありのままの俺がまだ男なんてキライですか?あきらめ悪くて好きってシンプルな赤い矢印みんな素直过ぎるのおれがまだおとこなnきらいですか?あきらめわるくてすきってしんぷるなあかいやじるしみんなすなおすぎるからメチャクチャフツザツカイキなコース选ばないでマッテマッテ!!これはきっと片思いどこかからめちゃくちゃふっざっかいきなこーすえらばないでまってまって!!これはきっとかたおもいどこから见ても片思い焦らないでキッパリどうかコタエをください今はきっと片思い切ない恋と知りながらみてもかたおもいこげらないできっがりどうかこたえをくださいいまはきっとかたおもいきれないこいとしりながらイチルの望みに赌けてみたい负けるもんかッ俺の俺じゃない俺がライバルねぇ、もうあなたじゃらいちるののぞみにかけてみたいまけるもんっおれのおれじゃないおれがいらばるねぇ、もうあなたじゃなきゃキュンってならないこんなに好きなのは同じなのにナンデナンデ!?これはきっと両思なきゃきゅんってないらないこんなにすきなのはおなじなおになんでなんで!?これはきっとりょうおもい!?见方によれば両思いあぁ禁断のドアの前で揺れてる男気たぶんきっと両思い!!限りなくニい!?みからによればりょうおもいあぁきんだんのどあのまえでゆれてるおとこぎたぶんきっとりょうおもい!!かぎりなくにアイコールでだけど永远の平行线负けるもんかッOne-way迷走してく本命ラララLOVEひるむもんあいにーるでだけどえいえんのへいこうせんまけるもんかっOne-wayめいそうしてくほんめいらららLOVEひるむもんかッOne-way暴走してく运命ラララRIDEやめるもんかッ负けるもんかッかっOne-wayぼうそうしてくうんめいらららRIDEやめるもんかっまけるもんかっ

7.谁能用一句话说清:日语的平假名、片假名到底有什么区别?

若有不当之处,欢迎留言指正,若觉得还不错,别忘了关注我哦~笔芯我是*选修的日语,说实话,*选修没学到什么东西,后来不想荒废,就又自学了日语。当时我接触平假名和片假名的时候,很快就记住了它们,所以只要你找到方法(或者找对老师),学日语并没有那么难。如果非要用一句话分清平假名(平仮名ひらがな)和片假名(片仮名かたかな),你最认可下面的哪一句话呢?1-平假名和片假名一一对应,发音一致所谓的五十音图,分为平假名的五十音图和片假名的五十音图,但他们发音是一一对应的,记住一个基本上就可以记住另一个。2-平假名类似我们汉字的草书,片假名类似我们汉字的正楷字说实话,每次我写片假名的时候,都很不习惯,因为总感觉自己像一个*生一样,要一笔一划写。而平假名就像我们汉字的草书,我每次都是一气呵成写完(谁让咱“抄抄字”写习惯了[捂脸])。3-平假名相当于中文的拼音,片假名相当于英文的字母我小时候写作文的时候,不会写的字就写拼音,相信很多人都这样吧,哈哈。日语也是一样,平假名就是拼音,日语里的每一个汉字都可以写成对应的平假名,所以只要你会了所有的平假名,理论上来说,你就会写所有的日语啦。(当然了,只是理论上,毕竟日语中使用我们汉字的比例太高了)。而片假名就像英文字母,其实它也真的就是英文字母,都是在写外来语的特别是英语的时候,才会用它,毕竟日本一直闹着脱亚入欧嘛,日语中欧美外来语也很多,所以片假名的使用也不少,但没有平假名多。好了,今天就跟大家说这么多,对你而言,如果用一句话分清平假名(平仮名ひらがな)和片假名(片仮名かたかな),你最认可上面的哪一句话呢?关于我们:重庆四国日语,更专业的日语培训机构,专注为*在校生、社会人士提供日本留学一站式品质服务。

中文翻译日文平假名,日语中所说的“假名”是指什么,日语中的平假名是什么意思呢,日语假名?到底是什么!,日语平假名和日语片假名是什么意思,日语平假名在线翻译,谁能用一句话说清:日语的平假名、片假名到底有什么区别???。上面的内容内容都是我自己辛苦整理出来的,不知道对您有所帮助。

更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,请进入 欧风小语种网站详细了解
咨询电话:15757356768

相关文章

最新文章

相关课程

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系! 热线电话:400-850-8622