2025年:青少年体适能教练证报考官网入口
发布时间: 2019-08-21 14:11:18
跟歪果仁聊天,
他冒出一句“Big deal!”,
你可不要想当然理解为“大事、重要的事”,
因为这个短语在口语中经常用作反语,
意思就是
“多大点儿事”,
“没啥了不起”。
举个例子:
So he earns more than me. Big deal!
他不就是比我多赚点儿钱吗?有什么了不起的!
关于deal,
其实有很多容易被人误解的表达,
小编今天就来给大家一一盘点~
deal作名词的时候意思是“买卖、交易或者协议”
1. cut a deal
cut a deal 并不是撕破,或者是破坏一个交易。相反地,to cut a deal就是在做生意方面,或者是在司法方面和对方达成一个协议。
举个例子:
My dad has not been happy with my grades at school. But yesterday I promised him to work harder. Finally, we cut a deal. He said if I got all A's this semester, he'll let me go to the summer camp, or buy me a new car.
我爸爸对我在学校的成绩不太高兴。但是,昨天我向他保证要更用功念书。*,我们达成了一个协议。他说,要是这学期我每门功课都得A的话,他就让我去夏令营,或给我买一辆新车。
2. raw deal
"a raw deal" refers to an act that is not just, that is, an unfair treatment, and the opposite expression is "a fair deal".不公平待遇
What a raw deal! 卑鄙!
raw意思是“生的,原始的,未经加工的”,通常用来形容材料,raw material意思是“原材料”。
raw和deal放在一起,原来指“不公平或骗人的交易”,引申含义就是“卑鄙的行为”。当我们感到有人的行为很卑鄙时,我们就可以说:What a raw deal!(真卑鄙啊!)
3. shady deal
shady这个词有“阴暗的、在阴影下”的意思。那么shady deal不就是在暗中进行的交易吗?
举个例子:
They are investigating the man in charge of the road construction. They think he's cut some shady deals with contractors who paid him bribes under the table to get contracts to repair city roads and bridges.
他们正在调查负责修建道路的那个人。他们认为他和承包商达成了不可告人的交易;承包商私下贿赂他,以得到修建城市道路和桥梁的合约。
所以shady deal就是不正大光明的、见不得人的勾当,甚至还有触犯刑律之嫌。
关于deal的一些易混表达就介绍到这里啦,
下一次见到这样的表达就不要纠结了哦~~
更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,请进入 天才领路者网站详细了解
咨询电话:400-850-8622
相关文章
2025年:青少年体适能教练证报考官网入口
北京口碑好的足球培训班排名推荐〔天才教育网推荐〕(足球需要打开身体触球)
北京口碑好的足球培训机构排名推荐〔天才教育网推荐〕(以足球教练为中心)
北京口碑实力强的足球培训机构名单榜首一览【精选足球机构】(儿童足球训练常遇哪些问题)
北京比较出名的足球培训机构哪个比较好【精选足球机构】(足球训练可以横穿身体触球)
北京哪里有足球培训学校〔北京足球学校实力排名〕(足球强调规则的重要性)
北京足球培训机构哪家好〔足球机构实力排名〕(怎么样培养的足球兴趣)
北京比较有名的足球培训学校哪个比较好【精选足球机构】(足球需要打开身体触球)
北京比较受欢迎的足球培训机构哪个比较好【精选足球机构】(足球训练可以横穿身体触球)
北京口碑好的足球培训班榜首名单今日公布【精选足球机构】(足球强调规则的重要性)
最新文章
相关课程