天才领路者

总算懂了商务英语口语合同

发布时间: 2019-09-03 18:09:07

商务英语口语合同(1)  

以下是商务英语口语合同等等的介绍,希望可以为各位带来帮助。  

商务英语口语合同

 

1.We are satisfied with the terms of this contract for the most part, but we feel that your terms of payment are too severe. 对合同的条款,我方大致上满意,但是贵方的支付条款似乎太苛刻了  

2.We would like to have another discussion of these conditions in the afternoon before there are finally included in the contract. 在*列入合同前,我方想下午再议一下这几条条款  

3. Before signing the contract this afternoon, I think we better go over few final details. 下午签合同前,我想我们*再过一遍*几个细节  

4.We’d better draw up a rough draft to the contract then talk it over in detail at our next meeting. 我们*先草拟一份契约草案,等下次见面时再讨论细节  

5.This is a copy of our specimen contract in which the general sales terms and conditions are contained. 这是一份合同样本,里面有一般的销售条件  

6.We hope that you won’t object to our inserting such a clause in the agreement. 希望贵方不会反对我方在协议中加进这一条款  

7.If any other clause in this contract is in conflict with the supplementary conditions the supplementary conditions should be taken as final and binding. 本合同其它任何条款如与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准  

8.We think it is necessary to include a force majeure clause in this contract. 我方认为合同中加进不可抗力这一条款很有必要  

9. After studying your draft contract we found it necessary to make a few changes. 在研究了贵方草拟的合同之后,我方发现有几处有必要更改  

10.Since both of us are in agreement on all the terms shall we sign the contract now? 既然我们双方一致同意所有的条款,那我们现在就签约好吗?  

商务英语口语合同(2)  

1.We think your draw contract needs some modification. 我方认为贵方草拟的合同需要做一些修改  

2.Any modification alteration to the contract shall be made with the consent of both parties. 必须事先经双方同意,合同方可修改  

3.No changes can be made on this contract without mutual consent. 未经双方同意,不可对合同做任何修改  

4.We must make it clear in the contract that you are obliged to complete the delivery of the good within the contractual time of shipment. 我们必须在合同中明确,贵方必须在合同规定的交货期内完成交货  

5.If the shipment can not be made within three month as stipulated, the contract will become void. 如不能按原规定在3个月内交货,合同则作废  

6.This agreement is made both in Chinese and English. The two versions of agreement shall have equal status in law. 本协议用中、英文两种文字写就,协议的两种文本具有同等法律效力  

7.This agreement is drawn up separately in Chinese and in English. Each part hold one original and one duplicate of each language. The two languages are of the same effect. 本协议分别用中、英文两种文字写就,各方持有每种文字的一份原件和一份复印件,两种文字具有同等效力  

8. Both versions of this contract are equally authentic. 本合同的两种版本具有同等效力  

9. Any amendment of the contract shall come to force only after the written agreement is signed by both of us. 合同的任何修改都应该经过我们双方书面同意以后方可生效  

10.The contract shall become effective as soon as it signed by both parties. 本合同经双方签字后立即生效  

商务英语口语合同(3)  

1.This agreement will remain valid for one year and shall become effective on the date of signing. 本协议有效期为一年,签署日起生效  

2.We’d like to make the contract to be valid for two year at the beginning . 刚开始,我们先签两年的合同  

3.I think we better make some changes in the wording of this sentence. 我想我们*修改一下这句话的措辞  

 

4.Isn’t it better to word it in this way? 这样说是不是会好一些呢?  

5.I’d like to replace this phrase with “after the date of delivery”. 我想把这个短语换成“在交货日之后”  

6.If neither party considers it is necessary to extend the contract the proposing party may take the initiative to conduct negotiation with the other party one month prior to its expiration. 如果双方都认为没有必要展延本合同,建议方应在合同到期日前一个月主动安排双方的谈判  

7.In case of breach of any of the provisions of this agreement by one party, the other party shall have the right to terminate this agreement by giving notice in writing to its opposite party. 如果一方违反本协议的任何一项条款,另一方有权以书面形式通知对方终止本协议  

8.If you fail to make the delivery ten weeks later than the time of shipment stipulated in the contract, we shall have the right to cancel the contract. 如果贵方延期交货超过合同规定的10周时,我方有权取消合同  

9.If both parties do not agree to renew the contract at its expiration, it will automatically become void. 如果合同期到,双方不再续约,合同将自动失效  

10.If you want to terminate the contract before its terms is up, you should notify us of its cancellation six month before. 如果贵方想在期满之前终止合同,必须在6个月之前通知我方。  

商务英语口语合同(4)  

We'll have the contract ready for signature. 我们应准备好合同待签字。  

We signed a contract for medicines. 我们签订了一份药品合同。  

Mr. Zhang sings the contract on behalf of the China National Silk Import & Export Corporation. 张先生代表*丝绸进出口总公司在合同上签了字。  

A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract. *化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。  

It was because of you that we landed the contract. 因为有了你,我们才签了那份合同。  

We offered a much lower price, so they got the contract. 由于我们报价低,他们和我们签了合同。  

Are we anywhere near a contract yet? 我们可以(接近于)签合同了吗?  

We sign a contract when we are acting as principals.("principals" refers to the "seller" and the "buyer") 当我们作为货主时都要签订合同。(这里的“货主”指合同中的卖方和买方)  

I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it. 我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。  

We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton. 我们同时签两个合同,一是牛羊肉的销售(出口)合同,另一个是等额的棉花购买(进口)合同。  

更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,请进入 天才领路者网站详细了解
咨询电话:400-850-8622

相关文章

最新文章

相关课程

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系! 热线电话:400-850-8622