天才领路者

终于晓得田径的英文

发布时间: 2019-09-06 16:05:50

  田径( track and field )或称 田径运动 是 田赛、径赛和全能比赛的全称。'田'是指广阔的空地,在跑道所围绕的中央或临近的场地上举行的跳跃、投掷,统称为田赛,田赛是用米尺丈量所跳的高度、远度和所投器械的远度的项目。'径'是指跑道,在跑道上举行的竞走和各类形式的赛跑都属于径赛,是以时间计算成绩的竞走和跑的项目。  相关词汇   accelerate  v. 加速   athletics/track and field 田径运动,竞技   broad/long jump  跳远   curve  n. 弯道   dash/sprint  n  短跑   discus  n. 铁饼   finish line  终点   high jump  跳高   hurdle  n. 跨栏(赛跑)   javelin  n 标枪   lap  n. (跑道)圈   long-distance run  长距离赛跑   marathon  n. 马拉松   pole-vault  n. 撑竿跳高   put the shot  推铅球

田径的英文

    情景对话   A: Hey, what're you watching?   B: I'm watching the live program of the World AthleticsChampionships. Come here. Let's watch it together.   A: OK. What events are going on?   B: The finals of the female pole-vault and triple jump onthe field and the selective trial of the male long-distancerun on the track.   A: Oh, is Isinbayeva, the Russian athlete, taking part in thepole-vault game?   B: Yes. She's finished her two jumps and got the first place.   A few minutes later, she'll have the third try.   A: You know, besides her outstanding performance in thegame, she's famous for putting a blanket on the head tocalm down during the game. Weird, huh?   B: Yeah, I think so.   A: Oh, look, this is the last lap of the long-distance run andthe runners are accelerating.   B: Wow, the American runner has such good curve skillsand he catches up with the first at the curve.   A: Yeah. He's taking the lead. Look, he's spurting now...wow... he hits the line first!   参考译文:   A:嗯,你在看什么电视节目呢?   B:世界田径锦标赛的现场直播节目。到这儿来,咱们一起看吧。   A:好的。现在正进行什么项目呢?   B:田赛正进行的是女子撑竿跳高和三级跳的决赛,赛道上正进行的是男子长距离跑的预赛。   A:噢,俄罗斯的运动员伊辛巴耶娃参加撑竿跳比赛了吗?   B:是的。她己经完成了前两跳,位居*。几分钟后,她要进行第三跳.   A:你知道,她除了因为成绩出色而*外,还由于在比赛过程中用毯子蒙住头来保持镇定的怪异行为而受人关注。那行为很奇怪吧?   B:是啊,我也这样认为。   A:哦,看,长跑比赛己经是后一圈了,选手们都开始加速了。   B:哇,那名美国选手的弯道技术太好了,他在弯道处居然追上了*名。   A:是啊。他现在领先了.看,他现在开始冲刺了……哇……他获得了*!

更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,请进入 天才领路者网站详细了解
咨询电话:400-850-8622

相关文章

最新文章

相关课程

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系! 热线电话:400-850-8622