有情绪又不能发泄是不是更让人生气,用母语我们当然知道如何表达自己的情绪,但是用英语我们又要如何把自己的情绪表达得淋漓尽致呢?这一节里我们就来学习一下吧!
1.It made me nuts.那让我很生气。
A:So how do you feel about Jenny's decision?
B:It made me nuts.
甲: 那么你觉得珍妮的决定怎么样,
乙: 那让我很生气。
与这句意思相近的句子还有:
It really makes me angry.
That really ticks me off.
That infuriates me.
It makes me so mad.
2.He's driving me crazy.他快把我气疯了。
A: So how is having David stay at your house?
B: He's driving me crazy.
甲:那么让大卫住在你那儿还好吗,
乙:他快把我气疯了。
与这句意思相近的句子还有:
He's making me crazy.
He's driving me nuts.
He's making me lose it.
3.This made his blood boil.这令他怒不可遏。
A: So his landlord evicted him for no reason?
B: Yep. This made his blood boil
甲:他的房东毫无理由地就把他赶出去了,
乙:是的,这令他怒不可遏。
4.She has flipped out!她气疯了!
A: What's the deal with Chelsea?
B: She has flipped out!
甲:切尔西怎么了
乙:她气疯了,
与这句意思相近的句子还有:
She's gone crazy/ nuts/ bonkers!
She's lost it!
She's loony!
5.I’ve never been this angry.我还从没这么生气过。
A: So you got fired?
B: Yeah. I've never been this angry.
甲:就是说你被解雇了?
乙:是的,我还从没这么生气过。
与这句意思相近的句子还有:
I've never been so mad in my life.
I've never been so angry in my whole life This is the angriest I've ever been.
6.You're getting on my nerves.你快让我烦死了。
A: Are you OK? You seem like something's wrong.
B: You're getting on my nerves.
甲:你还好吧,你看上去不太对劲儿。
乙:你快让我烦死了。
与这句意思相近的句子还有:
You're pushing my buttons.
You're really bugging me.
You're really getting to me.
7.I am really sick of you.我真受不了你了。
A: I am really sick of you.
B: Fine. I will leave.
A: Just go.
甲:我真受不了你了。
乙:那好,我走。
甲:快点走吧。
更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,请进入 天才领路者网站详细了解
咨询电话:400-850-8622